Welcome to our New Forums!

Our forums have been upgraded and expanded!

[Gönüllü Çeviri] Koruma İçin Zeus'a Dua

Daemonica

Active member
Joined
Feb 10, 2024
Messages
662
Bu bir Zeus’un Tapınağı Çeviri İçeriğidir. Asıl metin.

"Ey her şeyi özgür kılan Kudretli Lord Zeus! Kendimi, hiçbir çekince göstermeksizin tamamen Senin her şeye gücü yeten kollarına ve korumana teslim ediyorum. Beni rahat kılıp teselli sağla; görünür veya görünmez olan, bana zarar vermek isteyen herkesin engellerinden ve tuzaklarından koru.

Benim yok olmamı isteyenlere adaletini ve intikamını indir. Onları güçsüz kıl ve perişan bırak. Kötülükleri onlara on katınca geri dönsün, varlığıma kin besleyenlerin her birini yok edesin.

Ruhumu Senin yenilmez olan gücünle doldur. Beni kuvvetlendir ki, sana olan hizmetimde sebat edebileyim. Senin işlerinin bir temsilcisi ve Senin iradenin bir aracı olarak hareket edebileyim.

Bütün bunları Senin adınla diliyorum, Ey Her Şeye Gücü Yeten ve Tarifsiz Olan; sonsuza kadar yaşayan ve hükmeden Tanrı!

Kayre Zeus!"

Zevizm'de yeniyken Zeus ve Daemonları bize bolca yardım eder. Fakat zamanla, Güç Meditasyonlarını yaparak edindiğimiz ruhani gücü kullanmayı öğrenmemiz ve işlerimizi kendi enerjimizle halletmeye başlamamız beklenir.

Ayrıca bakınız: Zevizm'de Yeni Olanlar İçin

Zeus'tan koruma talep ettiğimizde, eğer mümkünse, Koruma Aurası Meditasyonu yoluyla kendimizi korumayı da öğrenmemiz gerekir.

Ruhani seviyemiz ne olursa olsun Zeus ve Daemonları daima yanımızdalar. Ancak bizden beklentileri, gücümüzü geliştirmemiz ve sahip olduğumuz enerjiyi kendi sorumluluklarımızı yerine getirmek için kullanmamızdır.
 
Hep yeniyken diyorsunuz bu yeni ne demek, burda eskilere yardım etmezlermi soru işareti çıkıyor,gerçi ben kendimi hep yeni sayıyorum, eski mısırda inisiye olmak 40 yıl sürüyormuş diye bir yazı okuduydum, yeni eski bunun bir ayrımını var, Tanrı/çalar Zevistlere herdaim yardım ederler, eskisi yenisi ayrımını neye dayanarak yapacaz
 
Mesaja Daemonica bey eski bir Zevist fakat hala daha sorunları olduğunu söylüyor, yani sorunlar bitmiyor herkesin karması farklı
 
Pardon bu yeni telefonun klavyesine zor alışıyorum kusura bakmayın onun için kelimeler yanlış çıkabilir
 

Al Jilwah: Chapter IV

"It is my desire that all my followers unite in a bond of unity, lest those who are without prevail against them." - Shaitan

Back
Top