Welcome to our New Forums!

Our forums have been upgraded and expanded!

Welcome to Our New Forums

  • Our forums have been upgraded! You can read about this HERE

Çeviri: Göksel Anne ve Göksel Baba: Tanrılarımız

Panta Rhei

Active member
Joined
May 18, 2022
Messages
680
Bu metin, Joy of Satan Yüksek Rahibi Hoodedcobra666’nın forumlardaki yazısından çevrilmiştir.

Spiritüel Satanizm’de doğayı ve onun güzel saklı Gerçeğini gözlemler ve takip ederiz. Kavrayışımızı, giderek daha fazla berrak farkındalık edinerek arttırırız. Bu arayış nihayetinde kişiyi, Hakikati kavramanın daha, daha yüksek seviyelerine ulaştırır.

Psikolojik ve metafiziksel olarak biz insanlar, içimizde iki çift enerji taşırız; Eril ve Dişi enerjiler. Bu güçlerin karşılıklı olarak etkileşimi, dünyalarımızı ve iç dünyamızı yaratarak, düalizmi ve aynı zamanda Göksel Üçlü’yü meydana getirir.

Şeytan Babamız, Beelzebub ya da Koruyucu Demonumuz, Eril ya da Babasal dediğimiz bu göksel enerjiyi kavramamızda bize gerçekten yardımcı olabilir. Zeus suretindeki Beelzebub, geleneklerde Baba, Şeytan Baba ve elbette Azazel olarak anılır.

Aynı şekilde, Göksel Anne olarak adlandırdığımız şeyin tecrübe edilmesinde de Astarte veya Lilith, ya da diğerleri yardımcı olabilir. Bu da Astarte’nin kendisinden çaldığı, Antik Yunan ilminde Hera ve Demeter’e, Mısır’da İsis’e ve benzerlerine atfedilen bir başka unvandır.

Buradaki kasıt, yalnızca söz konusu Tanrıların yaratıcı olduğunu kabul etmek değil, aynı zamanda ruhu geliştirme ve onarmanın içsel boyutunda, kendimizi geliştirebilmemiz için metafiziksel olarak bu konuda nasıl çalışabileceğimize dair önemli bir anlamdır.

Düşmanın gayretleri sebebiyle birçok önemli kavram bozulmuştur. “Cennetteki annemiz” ya da “Cennetteki babamız” buna bir örnektir.

Burada, hepimiz, bu kavramların çalıntı olduğunu tamamen biliyoruz. Örneğin Astarte, kendisine Göksel Anne, hatta Kurtarıcı Horus’un Annesi denmesiyle bilinir ya da Zeus’a “Cennetteki Baba” denmiştir.

Bunlara benzer diğer pek çok unsur, düşman tarafından çalınmıştır ve bunları çalma sebepleri, bunların insanoğluna daynanan çok önemli kavramlar olmasıdır. Düşman, çalar ve saptırır, ardından işe yaramaz hâle getirir.

Lâkin Göksel Anne ve Baba denilen şeyin onarılması ya da kutsanması, dengeyi bulmak için şifreli bir sözcüktür. Bu, gelişimin psikolojik ve diğer türlerine ulaşmak için elzemdir.

İnsan olarak anlayabileceğimiz gibi, ebeveynler ile ve bu babasal ve annesel enerjilerle olan ilişki ya da yokluk, işlerin nasıl gideceğine bağlı olarak problemlere neden olabilir ya da evrimimizi kayda değer ölçüde hızlandırabilir. Bu durum dış ebeveynleri de kapsar, yine de asıl önemli olan bu enerjileri kendi içimizde keşfetmemizdir.

Tanrılarımız ve özellikle de Dört Taç ve Lilith, kelimenin tam manasıyla “Anne ve Baba”yı temsil etmektedir. Özellikle kutsal aile birimi kavramının her yönden kuşatıldığı bu dünyada, sizin bu kavramları yeniden keşfetmenizde yardımcı olabilirler.

Bizim de gözlemleyebileceğimiz üzere, dünyamızda pek çok kişi sürekli olarak dualarını “Kutsal Meryem” ve benzeri şeylere yöneltmektedir. Çoğu insan basitçe Tanrılarla ve yukarıda söz edilen kavramlarla temasa geçme çabasındadır. Ne yazıktır ki, doğru içsel tatmini yaratamayan, çok da işlevsel olmayan ya da yanlış bir şekilde saptırılan kavramlara inanırlar.

Lâkin biz bunu yapabiliriz. Şu andan itibaren, herkes tarafından akılda tutulmalıdır ki, birçoğumuzun Şeytan, Lilith veya Astarte’yi sırasıyla “Baba” veya “Anne” olarak adlandırması, bir tesadüf değildir. Aksine bunlar, zihnin ulu güçleri kavraması ve bizim de Tanrıları tanımamız için önem arz eden çapalardır. Varlığımızın gereği de olarak da onların “Çocukları” olduğumuz nesnel bir gerçekliktir, şüphesiz ruhta daha da öyleyiz ve ruhsal olarak yetişkinliğe erişebilmemiz için Ebeveynlerimiz ile sıkı bir ilişki içerisinde olmamız gerekir.

İçsel olarak burada sözünü ettiğim şey, ruhtaki eril ve dişil yanların hijyeni ve sağlığı ile yakından ilişkilidir. Tanrıların sevgisine yeniden bağlanabilmemiz ve onların varlığımıza olan kabullerinin içimizde hissedilebilmesi için eril ya da davranışsal olanın ve bilinçaltının düzeltilmesi zaruridir.

Dualarında ya da ihtiyaç duyduklarında Tanrıların sevgi dolu ve sağlam elini hissedenler bunu anlayacaktır. Bizim tarafımızda güçlü ve gerçek bir ruhani aile kavramı vardır.

Bu, en çılgın arzularımızın dahi ötesine taşan bir lütuftur ve biz içimizdeki Göksel Anne ve Göksel Baba’yı geliştirirken, Tanrılar yanımızda olacak ve onların sevgisiyle beraber bir bütün olacağız.

Övgüler Tanrılarımız üzerine olsun, içimizdeki Tanrısallığımızı keşfetmemize olanak sağlayan yardımlarını ve şahane rehberliklerini hatırlamalıyız. Tanrıların almamız için oraya koydukları lütufları kendimize çektiğimizde, kavrayışa kapı aralayacağız.

Son olarak, Şeytan Babamız, Gerçek Baba’dır. Aynı şeyi Beelzebub için de söyleyebilirim. Belki ailemizden bazıları daha farklı deneyimlere sahiptir, lâkin kişi Tanrı’yı tanıyarak, Göksel Dişil ve Eril’i anlamak için kalbini ve zihnini açma armağanını kesinlikle istemelidir.

Şunu unutmamalıyız ki bizler öğrenciler, takipçiler, ve hatta çocuklarız. Ve nasıl ki her çocuk Anne ve Babasının sevgi ve rehberliğini istiyorsa, şimdi biz de bütün bu kavramlara yaklaşmalı ve bunları yeniden kazanmalıyız.

Onlar, bunu hak eden ve kendilerini spiritüel gelişim yolculuğunda bir insan olarak tanımlayan herkese yardım eli uzatmak amacıyla buradalar. Bu da yolumuzun ebedi güzelliğinin bir parçasıdır.

Bunun üzerinde meditasyon yapmalı ve idrakını sağlamalıyız. Size derin bir huzur getirecek ve kavrayışta yücelmenizi sağlayacaktır.

-Yüksek Rahip Hooded Cobra 666
 
Esenlikler,

Zeus suretindeki Beelzebub, geleneklerde Baba, Şeytan Baba ve elbette Azazel olarak anılır.

Bu kısmı kafa karışıklığı yaratmamak adına tekrardan çevirmek isteyebilirsiniz. Geri kalan kısımlarda ise elinize sağlık.

İyi geceler.
 
Bright Truth said:
Esenlikler,

Zeus suretindeki Beelzebub, geleneklerde Baba, Şeytan Baba ve elbette Azazel olarak anılır.

Bu kısmı kafa karışıklığı yaratmamak adına tekrardan çevirmek isteyebilirsiniz. Geri kalan kısımlarda ise elinize sağlık.

İyi geceler.
O cümle konusunda ben de tatminkâr değilim. Bazı cümleleri gerçekten nasıl çevirsem, elimde kalıyor gibi hissediyorum. Bunun sebebi temelde Türkçe ve İngilizcenin yapısal olarak zıt olması olabilir veyahut benim henüz yeterli çeviri deneyimine sahip olmamam olabilir. Bu cümle bağlamında daha iyi bir çeviriniz varsa lütfen paylaşın, kimsenin kafasını karıştırmak ya da yanlış bilgi aktarımı yapmak istemem.
 
Spine said:
O cümle konusunda ben de tatminkâr değilim. Bazı cümleleri gerçekten nasıl çevirsem, elimde kalıyor gibi hissediyorum. Bunun sebebi temelde Türkçe ve İngilizcenin yapısal olarak zıt olması olabilir veyahut benim henüz yeterli çeviri deneyimine sahip olmamam olabilir. Bu cümle bağlamında daha iyi bir çeviriniz varsa lütfen paylaşın, kimsenin kafasını karıştırmak ya da yanlış bilgi aktarımı yapmak istemem.

Esenlikler,

"Zeus suretindeki Beelzebub, geleneksel olarak Baba olarak çağrıldı; aynı şekilde Şeytan Baba ve tabii ki Azazel de böyle anıldı."

Bu uygun bir çeviri olacaktır.

İyi geceler.
 
Bright Truth said:
Spine said:
O cümle konusunda ben de tatminkâr değilim. Bazı cümleleri gerçekten nasıl çevirsem, elimde kalıyor gibi hissediyorum. Bunun sebebi temelde Türkçe ve İngilizcenin yapısal olarak zıt olması olabilir veyahut benim henüz yeterli çeviri deneyimine sahip olmamam olabilir. Bu cümle bağlamında daha iyi bir çeviriniz varsa lütfen paylaşın, kimsenin kafasını karıştırmak ya da yanlış bilgi aktarımı yapmak istemem.

Esenlikler,

"Zeus suretindeki Beelzebub, geleneksel olarak Baba olarak çağrıldı; aynı şekilde Şeytan Baba ve tabii ki Azazel de böyle anıldı."

Bu uygun bir çeviri olacaktır.

İyi geceler.
Bu, aslında bu cümle için düşündüğüm ilk çeviriydi ancak Beelzebub, Şeytan ve Azazel ile karıştırılmış olabilir diye düşünerek konudaki çeviriyi tercih ettim. Aslında bu tür çıkmazlarda danışabileceğim birileri olsa fevkalade olurdu. Buna olanak sağlayan halihazırda bir yapılanma var mı, veya böyle bir şey kurabilir miyiz?
 
Spine said:
Bu, aslında bu cümle için düşündüğüm ilk çeviriydi ancak Beelzebub, Şeytan ve Azazel ile karıştırılmış olabilir diye düşünerek konudaki çeviriyi tercih ettim. Aslında bu tür çıkmazlarda danışabileceğim birileri olsa fevkalade olurdu. Buna olanak sağlayan halihazırda bir yapılanma var mı, veya böyle bir şey kurabilir miyiz?

Esenlikler,

Bir süredir sizi ekibe katmayı düşünüyorduk. Gerekli görüşmeleri gerçekleştireceğim bu gece.

İyi geceler.
 
Pegasus666 said:
Ben 7 senelik SS'im, yöneticilik tecrübem var, sitemizde emeğim var, josturkey fikri bana ait, benim bir yetkim yok değerli arkadaşımız 1 senelik veya değil yetki veriyorsunuz ayıp değil mi?

Esenlikler,

Size yetki versem ve sabahki gönderiyi atsanız veya aynı tonda bir şey paylaşsanız, birisi bunu görse ve "JoS'un yetkililerinin dalga geçtiği şeye bak!" deseler, sizce nasıl bir sonuç doğurur?

Doğru işleriniz yok demiyorum, takdir ettiğim işleriniz de var, ancak stabil bir performans göstermiyorken, ben nasıl bunun için bir şeyler yapabilirim?

Kusura bakmayın ancak Türkiye ekonomisi gibi inişli çıkışlı görünüyorsunuz. Ben bu misalden ilerlersek yatırımcıyım. Öncelikle kendinizi bir süreliğine trol gönderilerden uzak ve sorumluluk sahibi bir imajla gösterin, sonrasında biz zaten değerlendirmeye açığız.

Son olarak, ne zaman sizin bu teklifinizi değerlendirecek olsam, mutlaka fikrimi aksi yöne götürecek bir gönderiyle karşılaşıyorum. Yani ben oturup izlerken siz kendi değerlendirmenizi baltalıyorsunuz. İlerleyen zamanlarda daha stabil ve sorumluluk sahibi olduğunuza kanaat getirirsem tekrardan bunu düşüneceğim.

İyi geceler.
 

Esenlikler,

Yanlış anlamayın bazı sorunlarımdan tamamen kurtulana kadar yetkili olma isteğimi size veya Baş Rahip Hooded Cobra'a sunmayı düşünmüyorum ama bir varsayım yaparsak yani "ya Bay Blossom'ın sorunları yok olsa ve onu çeviri ekibe alabilir miyiz?" Dersek bu tarz bir değerlendirmede ben nasıl bir sonuç alıcağımı söyler misiniz? Sadece kendimi görmek için istiyorum bu yüzden rica etsem söyler misiniz ?

İyi günler.^^
 
Baroness Blossom said:

Esenlikler,

Yanlış anlamayın bazı sorunlarımdan tamamen kurtulana kadar yetkili olma isteğimi size veya Baş Rahip Hooded Cobra'a sunmayı düşünmüyorum ama bir varsayım yaparsak yani "ya Bay Blossom'ın sorunları yok olsa ve onu çeviri ekibe alabilir miyiz?" Dersek bu tarz bir değerlendirmede ben nasıl bir sonuç alıcağımı söyler misiniz? Sadece kendimi görmek için istiyorum bu yüzden rica etsem söyler misiniz ?

İyi günler.^^

Esenlikler,

Vakti gelince değerlendirilir.

İyi günler.
 
Bright Truth said:
Baroness Blossom said:

Esenlikler,

Yanlış anlamayın bazı sorunlarımdan tamamen kurtulana kadar yetkili olma isteğimi size veya Baş Rahip Hooded Cobra'a sunmayı düşünmüyorum ama bir varsayım yaparsak yani "ya Bay Blossom'ın sorunları yok olsa ve onu çeviri ekibe alabilir miyiz?" Dersek bu tarz bir değerlendirmede ben nasıl bir sonuç alıcağımı söyler misiniz? Sadece kendimi görmek için istiyorum bu yüzden rica etsem söyler misiniz ?

İyi günler.^^

Esenlikler,

Vakti gelince değerlendirilir.

İyi günler.

Esenlikler,

Pekala :/

İyi günler.
 
Bright Truth said:
Spine said:
Bu, aslında bu cümle için düşündüğüm ilk çeviriydi ancak Beelzebub, Şeytan ve Azazel ile karıştırılmış olabilir diye düşünerek konudaki çeviriyi tercih ettim. Aslında bu tür çıkmazlarda danışabileceğim birileri olsa fevkalade olurdu. Buna olanak sağlayan halihazırda bir yapılanma var mı, veya böyle bir şey kurabilir miyiz?

Esenlikler,

Bir süredir sizi ekibe katmayı düşünüyorduk. Gerekli görüşmeleri gerçekleştireceğim bu gece.

İyi geceler.
Şahane. Geri dönüşünüzü bekliyor olacağım.
 
Pegasus666 said:
Bilmiyorum asıl sebep komedi yapmam mıydı, osmanlıyı savunmam mıydı, sürekli tartışmam mıydı. Bir bilinmezlik içinde yittim gidiyorum.

Bazı zamanlar fazla ofansif görünebiliyorsunuz. Bakın oluyorsunuz demedim, görünüyorsunuz dedim. Özellikle internet ortamındaki yazışmalarda veya baska şeylerde yapılan şeyin bir espri mi yoksa saldırı mı olduğu ayırt edilebilir olmuyor. Eğer gerçek hayatta sohbet ediyor olsaydık muhtemelen ses tonunuzdan, jest ve mimiklerinizden neyi kastettiğiniz anlaşılabilirdi ancak burada bunu fark etmek biraz zor oluyor.
 
Pegasus666 said:
Esenlikler

Bu yaptığınızı üstü kapalı "gidin" olarak alıyorum.

Bright bey, bir daha bu adaletsiz forumda asla asla asla yazmamak üzere ayrılıyorum. Umarım yokluğum size en sert cevap olur. Unutmayın, yüce tanrılarımız bu yanan canın hesabını sorarlar elbet.

Livestorm haklıymış, değmezmiş.
Değerli Spine arkadaşımıza da başarılar diliyorum.

İyi geceler.

Vay canına cidden yetki vermedi diye gittin yani waow
 
Baroness Blossom said:

Esenlikler,

Yanlış anlamayın bazı sorunlarımdan tamamen kurtulana kadar yetkili olma isteğimi size veya Baş Rahip Hooded Cobra'a sunmayı düşünmüyorum ama bir varsayım yaparsak yani "ya Bay Blossom'ın sorunları yok olsa ve onu çeviri ekibe alabilir miyiz?" Dersek bu tarz bir değerlendirmede ben nasıl bir sonuç alıcağımı söyler misiniz? Sadece kendimi görmek için istiyorum bu yüzden rica etsem söyler misiniz ?

İyi günler.^^

Affınıza sığınarak soruyorum, siz bir erkek misiniz yoksa kadın mı? Çünkü kadın olarak biliyordum sizi bunca zamandır.

Lütfen yanlış anlamayın beni.
 
Pegasus666 said:
Esenlikler

Bu yaptığınızı üstü kapalı "gidin" olarak alıyorum.

Bright bey, bir daha bu adaletsiz forumda asla asla asla yazmamak üzere ayrılıyorum. Umarım yokluğum size en sert cevap olur. Unutmayın, yüce tanrılarımız bu yanan canın hesabını sorarlar elbet.

Livestorm haklıymış, değmezmiş.
Değerli Spine arkadaşımıza da başarılar diliyorum.

İyi geceler.

Esenlikler,

Yazıyı size bile yazmadım. Üstü kapalı bir şey de ima etmedim. Eğer sizin sorunuza neden cevap vermediğimi ve Baroness Blossom'a da geçiştirme cevap verdiğimi soruyorsanız, yine dışarıdan gelebilecek sızma tehlikelerine karşı özellikle bir hat çizmek istemiyorum.

Dediğim gibi, ben uzun süreli bir istikrar görmeden kimseye bir şey diyemem. İleride tekrardan değerlendireceğiz sizi de.

Daha fazla detay veremem konu hakkında. Ancak şahsıma güvenmiyorsanız, sözlerime itimat göstermiyorsanız diyebileceğim pek bir şey yok.

Eğer size cevap yazmamayı adaletsizlik olarak görüyorsanız öyle olsun. Bir insanı doğru yola sevkedeceğim diye aradığımız profili ifşa edip yüzlerce kişiyi riske atamam. Ancak bekleseydiniz, sabrınız olsaydı ve bana istikrarlı bir şekilde sadece yarar sunduğunuzu, negatif taraflarınızdan arındığınızı gösterseydiniz biz de farklı bir şekilde sizi değerlendirip şans verirdik.

Kimsenin eksisini de, artısını da unutmam. Eksileriniz geçmişte kalsın, artılarınız gelecekte çoğalsın.

İyi geceler.
 
Ποσειδών666 said:
Affınıza sığınarak soruyorum, siz bir erkek misiniz yoksa kadın mı? Çünkü kadın olarak biliyordum sizi bunca zamandır.

Lütfen yanlış anlamayın beni.

Esenlikler,

Erkekim malesef ki bu hesabı açarken feminist gibi birşeydim bu yüzden Baroness dedim kendime ama tabiki o günler geride kaldı artık Baronum. Tek değilsiniz ve ayrıca benim bu benim hatam düşmanın tuzağına düşmemeliydim.

İyi günler.
 
Bright Truth said:
Yazıyı size bile yazmadım. Üstü kapalı bir şey de ima etmedim. Eğer sizin sorunuza neden cevap vermediğimi ve Baroness Blossom'a da geçiştirme cevap verdiğimi soruyorsanız, yine dışarıdan gelebilecek sızma tehlikelerine karşı özellikle bir hat çizmek istemiyorum.

Esenlikler,

Hayır hayır benim için problem değil zaten şuan aile sorunlarım yüzünden yetkili olmak istesem bile olamazdım sadece eğer değerlendirilseydim nasıl bir sonuç alırdım diye bir merak ettim ve sordum.

Ve zaten eğer değerlendirilseydim diye merak edip sorduğumdan dolayı geçiştirme bir cevap verdiğiniz düşünüp durumu uzatmadım (nasıl olsa bir gün zamanı gelir ve cevabı alırım). Yani benim için hiç problem değil. Sonuçta yetki olsada olmasa da bizler SS'iz tek farkımız sizin yetkinizin olması ama bu aynı yolda ve dava olduğumuz gerçeğini ve kardeşliğimizi demiştirmez yani.

(Bunun dışında bir yeri yanlış anladıysam ve demek istediğimi yanlış anlattıysam kusura bakmayın bu aralar çok gerginimde)

İyi geceler.^^
 
Baroness Blossom said:
Pegasus666 said:
Esenlikler

Bu yaptığınızı üstü kapalı "gidin" olarak alıyorum.

Bright bey, bir daha bu adaletsiz forumda asla asla asla yazmamak üzere ayrılıyorum. Umarım yokluğum size en sert cevap olur. Unutmayın, yüce tanrılarımız bu yanan canın hesabını sorarlar elbet.

Livestorm haklıymış, değmezmiş.
Değerli Spine arkadaşımıza da başarılar diliyorum.

İyi geceler.

Vay canına cidden yetki vermedi diye gittin yani waow

Baron Blossom,ben bu hitap tarzını yanlış buluyorum. İnsanların iç dünyası ve olaylara tepkisi farklıdır,lütfen herhangi bir insana bu şekilde hitap etmeyin. Bu yazdığımı da *kötü* algılamayın, iyi günler.
 
ogoshonna said:
Baroness Blossom said:
Pegasus666 said:
Esenlikler

Bu yaptığınızı üstü kapalı "gidin" olarak alıyorum.

Bright bey, bir daha bu adaletsiz forumda asla asla asla yazmamak üzere ayrılıyorum. Umarım yokluğum size en sert cevap olur. Unutmayın, yüce tanrılarımız bu yanan canın hesabını sorarlar elbet.

Livestorm haklıymış, değmezmiş.
Değerli Spine arkadaşımıza da başarılar diliyorum.

İyi geceler.

Vay canına cidden yetki vermedi diye gittin yani waow

Baron Blossom,ben bu hitap tarzını yanlış buluyorum. İnsanların iç dünyası ve olaylara tepkisi farklıdır,lütfen herhangi bir insana bu şekilde hitap etmeyin. Bu yazdığımı da *kötü* algılamayın, iyi günler.

Esenlikler,

Bunu kendisine hem forumlarda hemde protonda söyledim eğer kötü hissetseydi bana bildirir diye düşünüyorum.

Merak etmeyin yanlış anlamadım sizi.

tam olarak nasıl yanlış hitap ettiğimi anlamadım lütfen detaylı bir şekilde açıklar mısınız? (Bunu nerde yanlışımın olduğunu göreyim ve yapmayım diye soruyorum lütfen iğneleyici veya yanlış algılamayın)

İyi akşamlar
 

Al Jilwah: Chapter IV

"It is my desire that all my followers unite in a bond of unity, lest those who are without prevail against them." - Satan

Back
Top